Revue Starlight / Discography / Lyrics / Jounetsu no Mezameru Toki


Title Jounetsu no Mezameru Toki
The Awakening of a Passion
情熱の目覚めるとき
Composer Miyoshi Keita
Lyricist Nakamura Kanata
Arranger Nakamura Kanata
Orchestral arrangement 오케스트라 편곡
Translate from Korean to English
Lyrics (Romaji)

Dare no kokoro ni mo tomarigi wa aru no yo

Itsuka tobitatsu hi wo yumemita tori ga otozureru

Kanawanai koto wa egaitari dekinai

Sou ne sono kotoba ga shinjitsu ka tameshite mitakute


Watashi jounetsu ga mezameta no ima

Nido to tachidomattari wa shinai

Marude asahi ga sashita you ni yasashii mezame datta

Kasumu rinkaku wo yubi de nazotte

Yagate mirai ga akarumu

Yatto tonari ni tateta no yo

Honki no yokogao nagameteru datte kirei dakara


Mamorubeki mono ga aru

Tatakau beki toki mo aru no yo

Namida, itami, kuyashisa wa yagate tsuyosa ni nari

Niji no mukou gawa he

Tsurete itte kureru no kashira


Jinsei no story mokuji ga areba kitto

Maigo ni nado narazu GOORU ni tadoritsukeru no ni


Watashi jounetsu ga mezameta no ima

Yume wa tokku ni hajimatte ita

Zutto okubyou datta kowakute minai furishiteta dake

Moshimo unmei ga aru to suru nara

Tatoe toomawari datte

Koko ni mayoikonda imi ga aru kamo shirenai

Mita koto nai keshiki mitsukerareta


Nagameteru datte kirei dakara

Jounetsu wa mezameta

Lyrics (Japanese)

誰の心にも止まり木はあるのよ

いつか飛び立つ日を夢見た鳥が訪れる

叶わないことは描いたりできない

そうね その言葉が真実か試してみたくて


私 情熱が目覚めたの今

二度と立ち止まったりはしない

まるで朝日が差したように優しい目覚めだった

霞む輪郭を指でなぞって

やがて未来が明るむ

やっと隣に立てたのよ

本気の横顔眺めてるだって綺麗だから


守るべきものがある}

戦うべきときもあるのよ}

涙、痛み、悔しさはやがて強さになり

(私を支えて)

虹の向こう側へ

連れて行ってくれるのかしら


人生のstory目次があればきっと

迷子になどならず ゴールにたどり着けるのに


私 情熱が目覚めたの今

夢はとっくに始まっていた

ずっと臆病だった怖くて見ないフリしてただけ

もしも運命があるとするなら

たとえ遠回りだって

ここに迷い込む意味があるかもしれない

見たこともない 景色見つけられた

(その横顔を)

眺めてるだって綺麗だから

情熱は目覚めた

Lyrics (Translations)

Everyone’s heart has a perch

Where a bird who saw a dream that it will fly one day takes rest

I can’t picture something that won’t become real

That’s right, I want to test the truth behind those words


I woke up to that passion now

I won’t come to a stop ever again

It was a gentle awakening, as though the morning sun caressed me lightly

I trace the hazy outline with a finger

Eventually the future will brighten up

Finally I could stand next to you

And really gaze at your profile It’s because you’re beautiful, you see...


I have something I want to protect

There are times when I also have to fight

Tears, pain, frustration, finally end up becoming strength

(Support me)

I wonder if you’ll take me

to the other side of the rainbow


If the story of my life has a table of contents then I will definitely

Be able to reach my goal without getting lost on the way


I woke up to that passion now

That dream had begun long ago

I was always a coward, afraid and feigned ignorance

But if we should say there exists something such as fate

Even if we take the long way around

There must be a reason I got lost here in the first place

I have found a scenery I had never seen before

(That profile view of yours)

I’m really gazing at you now, because you're beautiful, you see

And my passion awakened

Translation by satsunyan

Singers
Share